Monday

*How To Know God*




Click on a Flag Below:






Then Jesus said, Come to Me, all of you 
who are weary and carry heavy burdens, 
and I will give you rest. - Mat 11:28 

25 comments:

Professor Howdy said...



'Thought & Humor'
is now completely GREEN
and environmentally friendly. We use no paper
which is ripped from beautiful live green trees
in pristine forest as both the N.Y. Times and
Time Magazine have done for years.





Just What Is
'Thought & Humor'

Anyway???

Watch Video:



Click Here




Read what you have time for below
& save the residuum for a stormy/
blustery/dilatory interval while
the charming/exquisite/vernal/
aestival season is bursting out all
over. Our goal is to promote a non-
threatening and productive office
& university environment and to
establish language that is gender-
neutral, ethnic-neutral, and age-
neutral while celebrating our spirit
of diversity.



===============


All of us, at one time or another, have experienced
the strange physiological reaction of zygomatic
stimulation and subsequent larynx strain.

This strain upsets the respiratory system, which
results in deep, noisy gasps. The mouth opens
and closes as the lungs struggle for oxygen.

The struggle for oxygen causes the face to turn
various shades of red and strange, unique noises
emerge from deep within. What is this strange,
physiological reaction I am describing? It is laughter!

We normally associate laughter with humor. But,
gelotology, the study of laughter, suggests another
trigger for laughter called the incongruity theory.

This theory suggests that laughter arises when logic
and familiarity are replaced by things that don't normally
go together--when we expect one outcome and another
happens. Generally speaking, our minds and bodies
anticipate what's going to happen and how it's going
to end based on logical thought, emotion, and our past
experience. But, when circumstances go in unexpected
directions, our thoughts and emotions suddenly have
to switch gears and laughter emerges out of the tension
between what we expect--and what actually happens.
- - Margaret Manning

===============



***WARNING***WARNING***WARNING***WARNING***
This material is not suitable for those who are deficient in humor
or thought challenged!!! Do not read any further - you have been
warned. Preconceived ideas and biases could be endangered.
A unique blend of the jocular with provocative rumination is just
ahead for your divertissement!?!




===============



Undoubtedly America’s fastest growing sensation online,
'Thought & Humor'
has arrived after winding its
way through the Internet’s highways and byways to your
idiosyncratic computer.

We welcome all our great readers to another unique
blend of the jocular with provocative rumination for your
daily entertainment - usually platitudinous & bromidic
but never nefarious, prurient, besmeared, or perfidious
and delivered gratis to offices, homes & dorms ubiquitously....



===============



*UNC is the University of North Carolina in Chapel Hill.
Specializing in a wide range of degree programs including:
B.A. A.H.F.(Advanced Hamburger Flipping), A.P.E., N.U.T., B.R.C.
(Bar Room Conversations), etc. Institution was founded in 1898
for sons/daughters of local Chapel Still politicians that were
unable to qualify for the more prestigious institutions of higher
learning such as Duke, Wake Forest, and N.C. State.


===============

Why Am I Here:


Click Here



===============



'Thought & Humor'
has been read in all 50 States,
all 230 Countries, 7 Continents, Oxford, Cambridge,
every Ivy League School & all major American
Universities including UNC!!!


===============




The Roman emperor Diocletian, following an edict in 303 A.D.,
failed to stamp the Bible out. The French Revolution could not
crush it with secular philosophy (Rousseau, one of its heroes,
converted to Christianity). The Communists failed to stamp it
out with atheism and political ideology. One might well ask why
this book has been banned, burned, and bludgeoned with such
animosity and scorn. The great Reformation hero John Calvin
responds in this way: "Whenever people slander God's word.
they show they feel within its power, however unwillingly or
reluctantly." - Joe Boot


===============




To find out how you can begin a personal relationship
with Jesus Christ, please call:

1-888-NEED HIM.




===============


Please forward this newspaper to your colleagues,
friends, and family, and let them know they can
subscribe by sending an e-mail to:

harvard_humor_club-subscribe@yahoogroups.com


===============



Join the jollity by sending an e-mail to:
harvard_humor_club-subscribe@yahoogroups.com
(Place "SUBSCRIBE" in the subject).
(Open To ALL - Even Your Roommate/mom/friend/professor)

You may subscribe ANY friend/family you wish to beguile/regale.
They will be sent a confirmation warning them that smiles are in their future.
(You may remain anonymous if you wish.)


===============


The Voice of the Shepherd


At a recent exhibit of the Dead Sea Scrolls a visitor remarked of the tour,
"Just to look at it makes chills run down my spine. This Bible through the
ages still says the same thing."

Found in 1947 in several caves near the Dead Sea in Qumran, the Dead Sea
Scrolls, which include over six hundred scrolls and thousands of
fragments, contain portions or entire sections of every Old Testament book
except Esther. The discovery, which was made accidentally by a young boy
herding sheep, revealed the oldest copies of the Hebrew Scriptures
hitherto known to be in existence. For those who read them first, it must
have indeed been stirring, as this observer notes even years later, to see
the remarkable precision between the scrolls of Qumran and the text of
their own Bibles. To many the Dead Sea Scrolls are one more sign of the
care and detail with which God and God's Word have moved throughout
history.

In fact, before Johannes Gutenberg invented the printing press in 1438,
there were only 30,000 books throughout all of Europe. Nearly all of
these works were Bibles or biblical commentary recorded meticulously at
the hands of monks with pen and ink. Even a small book took months to
complete, and a book the size of the Bible required several years to
produce. Fittingly, the first book printed on Gutenberg's press,
completed in 1455, was the Bible itself. Today it remains the most
printed and best selling book of all time. In the words of the prophet
Isaiah, quoted again centuries later by the apostle Peter, "All men are
like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the
grass withers and the flowers fall, but the word of the Lord stands
forever" (1 Peter 1:24-26). God's voice is indeed among us, crying out to
all who will hear.

To a crowd of people, some willing, others unwilling to listen, Jesus once
proclaimed: "The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep hear his voice. He
calls his own sheep by name and leads them out. When he has brought out
all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they
know his voice" (John 10:2-4). In this description of sheep and shepherd,
Jesus conveys the startling idea of self-disclosure and the compulsion of
recognition. As with any voice we recognize, it is much more than
acknowledging a string of inanimate, though recognizable sounds. We
recognize a person beyond the sounds, one who has chosen to speak in our
own language so that we might understand and in turn respond. How much
more so this is true of the shepherd's voice. In word, in revelation, in
covenant and relationship, the Father makes Himself known to us, the voice
of the Son leading us further into the care and presence of the Father.
Like a shepherd calling out to his sheep, God's word goes forth, leading
all who will listen, compelling into action those who recognize the voice
of one worth following. But more than this, the shepherd's voice is one
that moves us because it is our own names we hear called out.

In July of 2004, the people of Ranonga, a small, remote island in the
Solomon Islands, read the words of Christ for the first time in their own
language. The arrival of the New Testament in Lungga, the local language,
followed more than 20 years of fundraising efforts by the local people.
When the finished copies were finally available, a local pastor declared,
"Today God has arrived in Ranonga. He has arrived in our own culture and
is speaking to us in our own language."(2) Praise be to the God who
speaks, whose Word is living and active, and to Christ, the Word himself,
who comes to us like a shepherd and whose voice leads us home. This voice
continues to move throughout history, bringing light and life, bidding us
near, calling us by name, standing forever.

Jill Carattini is senior associate writer at Ravi Zacharias
International Ministries in Atlanta, Georgia.




===============


Click Here
Click Here


Wist u dat de God van u houdt?
Avez-vous su que Dieu vous aime ?
Wußten Sie, daß Gott Sie liebt?
Avete saputo che il dio li ama?
Você soube que o deus o ama?
¿Usted sabía que el dios le ama?

http://everystudent.com/menus/intl.html

Click Here
Click Here


===============




Your very own library


Click Here

(Not amalgamated with 'Thought & Humor')


===============


Dr. Howdy says: "FORWARD TO FRIENDS & YOUR MAMA!"
First Published In Last Century - July 26,1997
Thought For The OPEN Mind - Humor From American Culture

===============

If you stop believing what your professor told you had to be true
and if you start thinking for yourself you may come to some
conclusions you hadn't expected. You may find the Bible makes
more sense than you thought or were told to think. Allow yourself
to be ruined, ruined with regard to what you always thought could
be true. Can you believe what you don't understand? You and I
believe everyday what we don't understand unless it comes to
the issue of salvation. - - - Dr. Woodrow Kroll


===============

There is simply no historic foundation for the position that the
Framers intended to build the 'wall of separation' that was
constitutionalized in Everson. The 'wall of separation be-
tween church and state' is a metaphor based on bad history,
a metaphor which has proved useless as a guide to judging.
It should be frankly and explicitly abandoned.
- - - Chief Justice of the US Supreme Court, William Rehnquist


===============


In 1796 the US Supreme Court issued this ruling, "By our form
of government, the Christian religion is the established religion,
and all sects and denominations of Christians are placed on
equal footing." Some 57 years later, after Congress was
petitioned to separate Christian principles from government,
in 1853 the House Judiciary Committee issued their formal
report, including these words: "In this age there is no substitute
for Christianity. This was the religion of the founders of the republic,
and they expected it to be the religion of their dependents. The
great vital, conservative elements in our system is the belief of
our people in the pure doctrines and divine truths of the gospel
of Jesus Christ." - - - Dr. Gerald Beavan


===============


"It is the duty of nations, as well as of men, to own
their dependence upon the overruling power of God
and to recognize the sublime truth announced in the
Holy Scriptures and proven by all history, that those
nations only are blessed whose God is the Lord."
-- President Abraham Lincoln

===============


Trust in yourself and you are doomed to disappointment;
trust in money and you may have it taken from you;
but trust in God, and you are never to be confounded in
time or eternity. - D.L. Moody


===============


Faith and love are apt to be spasmodic in the best of minds.
Men and women live on the brink of mysteries and harmonies
into which they never enter and with their hand on the door latch
they die outside. GK Chesterton


===============



Address Change

Don't be without 'Thought & Humor' this electrifying autumn season
should your address (college students, military, rich people, etc.)
change. Subscribe your new address:


harvard_humor_club-subscribe@yahoogroups.com

It's hard to impress the opposite sex without 'Thought & Humor'
combined with moonlight, candlelight dinners, ocean breezes,
and Howdy...



===============


Permission is hereby granted for you to change all
humor used in The"E-Mail Newspaper", 'Thought
& Humor'
and its subsidiaries related to the institution
of lower learning hereby known as UNC to another
of your choice from the list below:

1) French university students
2) Harvard or U.C.-Berkeley
3) Any accredited high school or middle school
4) Any Loggerheads & Pundits
5) Any and all persnickety individuals or nincompoops
6) Any Chapel Hill, NC Citizen unless same sends an offspring
to NCSU, JSU, MSU, USC, UGA, or FSU.




===============






"How to Be Sure You're
a REAL Christian"

1-888-NEED-HIM


(24/7 - free call)


===============


Depressed, Troubled, Worried???
Big Problems???
Want to talk with a LIVE trained counselor???
Want to get REAL help???
(FREE - English/Spanish)

1-800-633-3446


Click Here

(Not amalgamated with 'Thought & Humor')




===============


I am trying here to prevent anyone from saying
the really foolish thing that people often say
about Him [Jesus Christ]: "I'm ready to accept
Jesus as a great moral teacher, but I don't
accept His claim to be God."

That is the one thing we must not say. A man
who was merely a man and said the sort of
things Jesus said would not be a great moral
teacher. He would either be a lunatic -- on a
level with a man who says he is a poached
egg -- or else he would be the Devil of Hell.

You must make your choice. Either this Man
was, and is, the Son of God, or else a madman
or something worse ....

You can shut Him up for fool, you can spit
at Him and kill Him as a demon; or you can
fall at His feet and call Him Lord and God.
But let us not come up with any patronizing
nonsense about His being a great human
teacher. He has not left that option open
to us. He did not intend to.


-- From C.S. Lewis
(Author of The Chronicles of Narnia)


===============



"Let every student be plainly instructed
and earnestly pressed to consider well
the main end of his life and studies is
to know God and Jesus Christ which is
eternal life (John 17:3)."

The Laws and Statutes of Harvard College in 1643

"All scholars shall live religious, godly,
and blameless lives according to the rules
of God's Word, diligently reading the Holy
Scriptures, the fountain of light and truth;
and constantly attend upon all the duties
of religion, both in public and secret."

Two central requirements in Yale College 1745 charter


===============


Muhammad or Jesus???


Click Here


(Not amalgamated with 'Thought & Humor')




===============





Why The U.S.A. Is At War:

Click Here
Click Here


(Not amalgamated with 'Thought & Humor')




===============





AMERICA ARCHIVED


Click Here

This government site offers access to historic documents.
View the Declaration of Independence and the Bill of Rights.



===============


'Thought & Humor'
- often polemical but
never tasteless/unrefined/uncouth/ribald.


===============


Examining Our Laughter

“Laughter,” writes my colleague, Mark Eckel, “is an indication
of ethics. Watching a Jay Leno monologue,” he continues,
“forces us to laugh at the ethical lapses in peoples’ attitudes
and actions.” But, he suggests, we need to monitor our laughter.
There may just be, in his words, “a guide for Christians to explain
when laughter is ethically appropriate and when it is not.”

Everyone who has attended a movie theater has probably had the
experience of listening to a part of the audience laugh at incidents
in the movie which are not funny, things like violence to a particular
individual or cruelty to an animal. Such laughter leaves one chilled.
And it is an indication of our society that such laughter is growing
more frequent. But, before we look to the culture at large, it is much
more important to analyze ruthlessly just what we are laughing at,
particularly on television and in our private conversations with our
friends.

Eckel, quoted earlier, compares the potential difference in our
laughter at two television sitcoms: The Simpsons, a much-written
about sitcom among Christians because of its witty but ironic
portrayal of, in Eckel’s words, “the dark side of human nature,”
and Will and Grace, a program that seeks to make the homosexual
lifestyle and all sexually active characters benign and, therefore,
acceptable. In The Simpsons, Eckel notes, “the inconsistencies
and hypocrisies of all groups and individuals in American culture
are pointed out… using sardonic wit… to mirror shortcomings,
creating a climate for change” through the viewer’s “distress
and unease [at] seeing wrongdoing in both attitude and action.”
In contrast, Will and Grace promotes the acceptance of its characters
and their lifestyles through “self-deprecating” laughter that “cuts
off the rough edges and softens [the viewer’s] attitudes” by making
the characters endearing and “excluding the consequences of [their]
behavior.”

This is very wise analysis, one we must take seriously. T. S. Eliot
said long ago that what entertains us, what we laugh at, may just
affect us more than what we study or labor over because our spirits
and minds are relaxed and receptive. We have turned our mental
security systems off and what amuses may seem somehow too trivial
to harm us. There is no part of our lives that does not, however, belong
to God. We must never bypass our intellects or suspend our critical thinking
ability even in our laughter. Laughter has the power, as in The Simpsons,
to be a cultural commentary that brings understanding and conviction,
and it has the power, as in Will and Grace, to seduce and soothe one into
indifference to dangerous secular trends.

The question is crucial: What are we laughing at and why?

- Dr.Rosalie de Rosset



===============


Please note: If you see a UNC student or liberal reading 'Thought & Humor',
please explain to them which is thought & which is humor. They usually get it backwards.......





===============




Who is Jesus?

Click Here

(Not amalgamated with 'Thought & Humor')



===============



"Not being on the air, that's not important.
But I'd like to be in the newsroom helping
set the agenda."

Retired CBS Anchorman Walter Cronkite

{Dear Walter, Fair news knows no agenda -
Prof Howdy}




===============



The Bible claims to be the Word
of the only true God. In addition
to historical, archaeological, and
scientific proofs, there are numerous
internal proofs. No such evidences
exist for other "sacred writings."

The Bible was written during 1,600
years by 40 prophets, most of
whom lived in diverse cultures,
at different times in history, yet
who never contradict but comple -
ment each other. For the Qur'an,
Muslims must take the word of
Muhammad, just as the Book
of Mormon rests solely upon
Joseph Smith's word. But every
biblical prophet is confirmed
by 39 other prophets.

- - Dave Hunt




===============


God designed humans to want to believe in something.
That's the image of God that is in us. But as G. K.
Chesterton famously put it, when we reject the God
of the Bible, we don't believe in nothing; we believe
in everything -- including Little Green Men.

- - Chuck Colson


===============


Dear Professor Howdy,

Thank you for your simply addicting newsletter...it's truly a candidate
for the 8th wonder of the world and 1st candidate for the cyber-world...
it just keeps blooming with more of what I need and, I think, what we
all need...please keep up the great works!!!

Type atcha later...

God bless you,

Phil H
WI


===============


Dear Dr. Howdy, Indeed I am a faithful Tarheel*, having both
MA and Ph.D. from their fine chemistry department.
But that doesn't keep me from getting a great kick out
of the humor propagated by what appears to me to be
a pack of wolves!!**


SERIOUSLY, THE HUMOR IS GREAT FUN BUT MY
MAIN ATTRACTION WAS TO THE CONSERVATIVE
MORAL AND POLITICAL STANCE THAT SEEMED
TO CHARACTERIZE THE FIRST ISSUE I SAW.
INCIDENTALLY (HE SAYS ACCIDENTALLY!), it was
sent to me by a friend, so I really didn't "hear about
you" at all, and still haven't. All I know is what has
come in the two issues of the Newsletter I have
seen. The best to you.

S. P.

*Another name for UNC.
** UNC's archrival - NCSU.


===============

Recommended by Prof Howdy for improving your life:


Click Here
Click Here
Click Here
Click Here
Click Here
Click Here


{Double click this link or copy and paste this link into your Web Browser's address line
for more info - Not amalgamated with 'Thought & Humor' in any way - but should be}

===============



Board of Advisors for 'Thought & Humor':

Did you know that 'Thought & Humor' has a distinguished Board of Advisors
that are designed to be a cross section demographically of our readership as far
as age, location, gender, marital status, education & occupation are concerned???

Bill - 50's - FL - Computer Operator for 911 System, V.P. - Archives
Brenda - 50's - TX - University Administration, Married
Caroline - 20's - FL - Married, University Student
Cindy - 40's - FL - Married - Ministry Administrator
David - 50's - NJ - Businessman, Married
Doug - 50's - TN - President of 501(c)(3) Corp, Married
Ellen - 20's - NJ - University Student
Emily - 30's - TN - Banker, Married
Janet - 40's - MI - Married, Former Missionary to Arab Country
Jerry - 80's - CA - Retired Theology Professor, Lobbyist, Author
Jill - 50's - MN - Restaurant Owner, Married
Jim - 40's - NM - Businessman, Married
John - 50's - Peru - Pastor, Married
Katie - 20's - NC - Teacher, Married to UNC Med Student
Laura - 30's - NY - English Teacher
Lisa - 40's - TN - Secretary, Married
Marie - 60's - South Africa - Entrepreneur, Politician
Mamie - 20's - GA - Elementary Teacher
Milton - 19 - GA - College Student
Phil - 50's WI - Handicapped
Rob - 20's - NY - University Administration, Married
Ruth - 50's - CA - Real Estate, Involved in Spanish Ministry
Sarah - 20's - NC - UNC Student, Married
Shirl - 60's - CO - Finance Manager - Married to Minister
Steve - 40's - TX - Married, Computer Hardware Design
Wanda - 40's - Asia - Married - Communist Country
Bill J. - 60's - Fed. Government Employee
Bill R. - 50's - FL - Computer Operator for 911 System
Bill T. - 50's - MN - College Professor
Bob - 80's - FL - Semi - Retired Military Chaplan/Minister - D.D.
Brenda - 50's - TX - University Administor, Married
Caroline - 20's - FL - Married, Elementary School Teacher - H.B. July 22
Cindy - 40's - NC - 501(c)(3) Administrator - Married
Doug - 50's - TN - President of 501(c)(3) Corp, Married
Ellen - 20's - NJ - Registered Nurse - Married
Emily - 30's - TN - Banker, Married
Janet - 40's - MI - Married, Former Missionary to Arab Country
Jill - 50's - MN - Restaurant Owner, Married
John - 50's - Peru - Pastor, Married
Judith - 60's - TX - Retired Teacher
Katie - 20's - NC - Teacher, Married to UNC Med Student - H.B. July 28
Lee - 20's - GA - College Student
Les - 40's - Australia - Pilot
Lisa - 40's - TN - Secretary, Married
Marie - 60's - South Africa - Entrepreneur, Politician
Mamie - 30's - GA - Elementary Teacher
Patricia - 20's - MX - Entrepreneur, Politician
Phil - 50's WI - Disabled
Rob - 20's - NY - University Administor, Married
Ruth - 50's - CA - Real Estate, Involved in Spanish Ministry
Sarah - 20's - NC - UNC Student, Married
Tom - 40's - Middle East - Missionary
Shirl - 60's - CO - Finance Manager - Married to Minister
Teresa - 30's - NC - Mother
Wanda - 40's - Asia - Married - Communist Country

Advisory meetings are held weekly via the internet
and none receive monetary/pecuniary compensation
for their extensive/capacious/voluminous expertise.


===============



Bible - God's Word to you in different languages...

Click Here


(Not amalgamated with 'Thought & Humor')




===============


"I believe the Bible is the best gift God has ever given to man.
All the good from the Savior of the world is communicated to
us through this book." -- President Abraham Lincoln

"For we must consider that we shall be as a City upon a hill.
The eyes of all people are upon us. So that if we shall deal
falsely with our God in this work we have undertaken, and
so cause Him to withdraw his present help from us, we
shall be made a story and a byword throughout the world."
--John Winthrop, Governor of the Massachusetts Bay Colony, 1630

"It is impossible to rightly govern the world without God and
the Bible." - President George Washington

"The Bible is no mere book, but a Living Creature, with a
power that conquers all that oppose it." - Napoleon

"That Book accounts for the supremacy of England."
- Queen Victoria

"If there is anything in my thought or style to commend ,
the credit is due my parents for instilling in me an early
love of the Scriptures. If we abide by the principals taught
in the Bible, our country will go on prospering and to prosper;
but if we and our posterity neglect its instructions and authority,
no man can tell how sudden a catastrophe may overwhelm us and
bury all our glory in profound obscurity." - Daniel Webster (Founding Father)

"The Bible is worth all other books which have ever been printed."
- Patrick Henry (original member of the Continental Congress)

"The Bible is the anchor of our liberties." - President U.S. Grant

"It is impossible to enslave mentally or socially a Bible-reading people.
The principals of the Bible are the groundwork of human freedom."
- Horace Greeley (Editor)

"That Book is the rock on which our Republic rests." - President Andrew Jackson

"In all my perplexities and distresses, the Bible has never failed to give me
light and strength." - Gen. Robert E. Lee

"Bible reading is an education in itself." - Lord Tennyson (Poet)

"So great is my veneration for the Bible that the earlier my children begin
to read it the more confident will be my hope that they will prove useful
citizens of their country and respectable members of society. I have for
many years made it a practice to read through the Bible once every year."
- President John Quincy Adams

"The existence of the Bible, as a Book for the people, is the greatest
benefit which the human race has ever experienced. Every attempt to
belittle it is a crime against humanity." - Immanuel Kant (Philosopher)

"The New Testament is the very best Book that ever or ever will be
known in the world." - Charles Dickens (Author)

"All human discoveries seem to be made only for the purpose of
confirming more and more strongly the truths contained in the
Sacred Scriptures." - Sir William Herschel (Astronomer)

"There are more sure marks of authenticity in the Bible than in
any profane history." - Sir Isaac Newton (Scientist)

"Let mental culture go on advancing, let the natural sciences
progress in even greater extent and depth, and the human
mind widen itself as much as it desires; beyond the elevation
and moral culture of Christianity, as it shines forth in the Gospels,
it will not go." - Goethe (Author)

"I have known ninety-five of the world's great men in my time,
and of these eight-seven were followers of the Bible. The Bible
is stamped with a Specialty of Origin, and an immeasurable
distance separates it from all competitors."
- W.E. Gladstone (Prime Minister)

"Whatever merit there is in anything that I have written is simply
due to the fact that when I was a child my mother daily read me
a part of the Bible and daily made me learn a part of it by heart."
- John Ruskin (art critic and social commentator)

"The Bible has been the Magna Charta of the poor and oppressed.
The human race is not in a position to dispense with it." - Thomas
Huxley (Author & Scientist)

"The whole hope of human progress is suspended on the ever
growing influence of the Bible." - W.H. Seward (Secretary of State)

"America was born a Christian nation. America was born
to exemplify that devotion to the elements of righteousness,
which are derived from the revelations of Holy Scriptures.
Part of the destiny of Americans lies in their daily perusal
of this great book of revelations. That if they would see
America free and pure they will make their own spirits
free and pure by this baptism of the Holy Spirit."
--President Woodrow Wilson

For Christians, the life and death of Jesus are the ultimate
expressions of love, and the supreme demonstrations of
God's mercy, faithfulness, and redemption. Since Christ's
miraculous Resurrection on Easter, more than 2,000 years
ago, Christians have expressed joy and gratitude for this
wondrous sacrifice and for God's promise of freedom for
the oppressed, healing for the brokenhearted, and salvation.
--President George W. Bush

"It cannot be emphasized too strongly or too often that this
great nation was founded, not by religionists, but by Christians;
not on religions, but on the gospel of Jesus Christ. For this
very reason peoples of other faiths have been afforded asylum,
prosperity, and freedom of worship here."
--Patrick Henry (original member of the Continental Congress)


===============

Q: Why is 'Thought & Humor' so long?
A: All newspapers & magazines are long!

Q: What if I can't read all of it?
A: Delete it. Most folks don't read every word in every newspaper/magazine either?

Q: Am I required to memorize each article?
A: Nope! Delete what you don't have time for or save for another time.

Q: Is 'T & H' Spam?
A: No, it's made entirely of ham.

Q: Can I forward to friends & family?
A: Please do.

Q: How many people have had opportunity to read 'T & H' E-Mail Newspapers?
A: Well over 1 million + many forwards by you.

Q: Who is Prof Howdy?
A: We let him think he's the boss...


===============


Take the best medicine of all for what ails you -- laughter:

"A person without a sense of humor is like a wagon
without springs--jolted by every pebble in the road."
~Henry Ward Beecher
"Laughter is a tranquilizer with no side effects."
--Arnold Glasow
"Laughter is by definition healthy."
--Doris Lessing
"If somebody makes me laugh, I'm his slave for life."
--Bette Midler
"The human race has one really effective weapon,
and that is laughter."
--Mark Twain
"What soap is to the body, laughter is to the soul."
-- Yiddish Proverb
"Laughter is an instant vacation."
-- Milton Berle
"Laughter is the shortest distance between two people."
-- Victor Borge

To every thing there is a season, and a time to every purpose under the
heaven: A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time
to pluck up that which is planted; A time to kill, and a time to heal; a
time to break down, and a time to build up; A time to weep, and a
time to laugh; a time to mourn, and a time to dance. (King Solomon)

NOTICE: The jokes, pictures, cartoons & general content published
in this list were either submitted directly to 'Thought & Humor'
or as, we believe, in the public domain. If you think that we
have published any posting (including videos) on our award
winning blog without giving proper credit to its author/owner, please
let us know and we will provide appropriate credit in a future mailing.


But indeed for this purpose I have raised you up,
that I may show My power in you, and that My
Name may be declared in all the earth. Ex 9:16

And this Good News about the Kingdom will be
preached through all the world for a witness to
all people; and then the end will come. Mat 24:14




===============



Four Important Things To KNOW:

1) For ALL (Americans, Muslims, Jews,
Catholics, Hindus, Buddhist, Asians,
Presbyterians, Europeans, Baptist,
Brazilians, Mormons, Methodist,
French, etc.) have sinned & fall
short of the glory of God.

2) For the wages of above (see #1)
are DEATH (Hell, eternal separation
from God, & damnation) but the Gift
(free & at no charge to you) of God
(Creator, Jehovah, & Trinity) is
Eternal Life (Heaven) through
(in union with) Jesus Christ
(God, Lord, 2nd Person of the
Trinity, Messiah, Prince of
Peace & Savior of the World).

3) For God so greatly loved & dearly
prized the world (Americans, Muslims,
Jews, Catholics, Hindus, Buddhist,
Asians, Presbyterians, Europeans,
Baptist, Brazilians, Mormons,
Methodist, French, etc.) that
He even gave up His only begotten
(unique) Son, that whosoever (anyone,
anywhere, anytime - while still living)
believes (trust in, relies on, clings to,
depends completely on) Him shall
have eternal (everlasting) life (heaven).

4) Jesus said: "I am THE WAY, THE TRUTH,
& THE LIFE. No one (male/female - American,
Muslim, Jew, Catholic, Hindu, Buddhist,
Asian, Presbyterian, European, Baptist,
Brazilian, Mormons, Methodist, French,
etc. ) comes (arrives) to the Father (with
GOD in Heaven) EXCEPT BY (through)
ME (no other name).

This wonderful loving GOD gives you the choice - - -

(Rev. 3:20)


{Please note that church membership,
baptism, doing good things, etc. are not
requirements for becoming a Christian -
however they are great afterwards!!!}


Jesus said, "Wide is the gate and broad
is the road that leads to destruction
(Hell, damnation, eternal punishment),
and many enter through it. But small
is the gate and narrow the road that
leads to life (Heaven, eternal happiness,
forever with God), and only a few find it.




Write me sometime:

howdythoughthumor {at} gmail [dot] com

(No spaces or punctuation except
for one dot.)


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Wist u dat de God van u houdt?
Avez-vous su que Dieu vous aime ?
Wußten Sie, daß Gott Sie liebt?
Avete saputo che il dio li ama?
Você soube que o deus o ama?
¿Usted sabía que el dios le ama?


http://everystudent.com/menus/intl.html

Click Here


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

The E-Mail Newspaper containing 'Thought & Humor'
is sent out FREE via e-mail w/o ads. This information
was sent to you because you made the request, 'Thought
& Humor'
is one small attempt to obey The Great Com-
mission.
First published in the last century (July 26, 1997).
Soli Deo Gloria...
________ E-Mail Newspaper (Free4u) _________
References gleaned for great humor & information: Merry Heart,
Buffalosjokes, Funny List, MeMail, Daily Dose, Joke of the Day,
Kim Komando, MIKEY'S FUNNIES , The Daily Tease, Crosswalk.com,
CLEAN LAFFS & Gophercentral.

Quoting one is plagiarism; quoting many is research.


'Thought & Humor'
respects your privacy and wishes to honor
your desires to not receive e-mail from us if that's your choice,
and we apologize if any message causes any inconvenience
to you or your computer. We have never given any reader's
e-mail addresses to a third party & have no plans to do such
unless the price is right:o) (Liberals please note - that was
humor) The E-Mail Newspaper is sent to you with love.

But indeed for this purpose I have raised you up,
that I may show My power in you, and that My
Name may be declared in all the earth. Ex 9:16


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++



Here's some blogs that I found
of interest
as I negotiated my way
through cyberspace:



Every Student
Religion Comparison
Around the Well
Danish Cartoons
Arabic Cartoons
Muhammad or Jesus???
Answering Islam
Is Jesus God?
A Short Look At Six World Religions
God's Word in different languages...
How to become a Christian
Who Is Jesus?
See The Word
Watch The Jesus Movie
Spanish Cartoons
German Cartoons
Chinese Cartoons
Italian Cartoons
Greek Cartoons
Japanese Cartoons
Portuguese Cartoons
French Cartoons
Hindi Cartoons
Russian Cartoons

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


P U R P O S E of 'Thought & Humor':

But these are written so that you may
believe that Jesus is the Messiah, the
Son of God, and that by believing in
Him you will have life. Jn 20:31

Seek the Lord while He may be found;
call on Him while He is near. Let the
wicked forsake his way and the evil
man his thoughts. Let him turn to the
Lord, and He will have mercy on him,
and to our God, for He will freely
pardon. "For My thoughts are not
your thoughts, neither are your ways
My ways," declares the Lord. "As the
heavens are higher than the earth, so
are My ways higher than your ways
and My thoughts than your thoughts.
As the rain and the snow come down
from heaven, and do not return to it
without watering the earth and making
it bud and flourish, so that it yields seed
for the sower and bread for the eater,
so is My word that goes out from My
mouth: It will not return to Me empty,
but will accomplish what I desire and
achieve the purpose for which I sent it.
You will go out in joy and be led forth
in peace; the mountains and hills will
burst into song before you, and all the
trees of the field will clap their hands.
Instead of the thornbush will grow the
pine tree, and instead of briers the myrtle
will grow. This will be for the Lord's
renown, for an everlasting sign, which
will not be destroyed." Is 55

O Lord, you have searched me and you
know me. You know when I sit and when
I rise; you perceive my thoughts from afar.
You discern my going out and my lying
down; you are familiar with all my ways.
Before a word is on my tongue you know
it completely, O Lord. You hem me in -
behind and before; you have laid your
hand upon me. Such knowledge is too
wonderful for me, too lofty for me to attain.

Where can I go from your Spirit? Where
can I flee from your presence? If I go up
to the heavens, you are there; if I make
my bed in the depths, you are there.

If I rise on the wings of the dawn,
if I settle on the far side of the sea,
even there your hand will guide me,
your right hand will hold me fast.

If I say, "Surely the darkness will hide
me and the light become night around
me," even the darkness will not be dark
to you; the night will shine like the day,
for darkness is as light to you. For you
created my inmost being; you knit me
together in my mother's womb. I praise
you because I am fearfully and wonderfully
made; your works are wonderful, I know
that full well. My frame was not hidden
from you when I was made in the secret
place. When I was woven together in the
depths of the earth, your eyes saw my
unformed body. All the days ordained
for me were written in your book before
one of them came to be.

How precious to me are your thoughts,
O God! How vast is the sum of them!
Were I to count them, they would
outnumber the grains of sand. When
I awake, I am still with you. Search me,
O God, and know my heart; test me
and know my anxious thoughts. See
if there is any offensive way in me,
and lead me in the way everlasting.
Ps 139


When I survey the wondrous cross
On which the Prince of Glory died,
My richest gain I count but loss,
And pour contempt on all my pride.

Were the whole realm of nature mine,
That were a present far too small:
Love so amazing, so divine,
Demands my soul, my life, my all.
- - Isaac Watts

O God, You have taught me from my
youth; And to this day I declare
Your wondrous works. Now also when
I am old and gray headed, O God,
do not forsake me, Until I declare
Your strength to this generation,
Your power to everyone who is to come.
Ps 71

Professor Howdy said...



Click on one of the links
below for additional information:



Click Here
Click Here


Wist u dat de God van u houdt?
Avez-vous su que Dieu vous aime ?
Wußten Sie, daß Gott Sie liebt?
Avete saputo che il dio li ama?
Você soube que o deus o ama?
¿Usted sabía que el dios le ama?


http://everystudent.com/menus/intl.html

Click Here
Click Here


Beautiful Music With Pictures:


Click Here

Last More than an hour!!!

Professor Howdy said...

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made. In Him was life, and the life was the light of men. And the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it. But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth. For the law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.

From The Holy Bible - John 1

In die begin was die Woord, en die Woord was by God, en die Woord was God. Hy was in die begin by God. Alle dinge het deur Hom ontstaan, en sonder Hom het niks ontstaan ​​wat ontstaan ​​het. In Hom was lewe, en die lewe was die lig van die mense. En die lig skyn in die duisternis, en die duisternis het dit nie oorweldig nie. Maar almal wat Hom aangeneem het, aan hulle het Hy die reg gegee om kinders van God te word, aan diegene wat in Sy naam glo. En die Woord het vlees geword en het onder ons gewoon en ons het sy heerlikheid aanskou, 'n heerlikheid soos van die Eniggeborene wat van die Vader, vol genade en waarheid. Want die wet is deur Moses gegee, maar die genade en die waarheid het deur Jesus Christus.

Van Die Bybel - Johannes 1

Në fillim ishte Fjala dhe Fjala ishte pranë Perëndisë, dhe Fjala ishte Perëndi. Ai ishte në fillim me Perëndinë. Të gjitha gjërat u bënë me anë të Tij, dhe pa atë nuk u bë që u bënë. Në atë ishte jeta, dhe jeta ishte drita e njerëzve. Dhe drita shkëlqen në errësirë ​​dhe errësira nuk e kuptojnë atë. Por sa më shumë që e pranuan atë, atyre Ai u dha të drejtën të bëhen fëmijë të Perëndisë, atyre që besojnë në emrin e Tij. Dhe Fjala u bë mish dhe banoi ndër ne dhe ne soditëm lavdinë e tij, si lavdia e të vetëmlindurit prej Atit, plot hir e të vërtetë. Sepse Ligji u dha nëpërmjet Moisiut, por hiri dhe e vërteta erdhën nëpërmjet Jezu Krishtit.

Nga Bibla e Shenjtë - John 1


في البدء كان الكلمة، والكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله. كان في البدء عند الله. وقدمت كل شيء من خلاله، وبغيره لم يكن شيء مما كان. فيه كانت الحياة، والحياة كانت نور الناس. والنور يضيء في الظلمة والظلمة لم تدركه. لكنها لم تتلق ما يصل اليه، وأعطى لهم الحق في أن يصيروا أولاد الله، للذين يؤمنون باسمه. والكلمة صار جسدا وحل بيننا، ورأينا مجده، مجدا كما لوحيد من الآب مملوءا نعمة وحقا. لقانون اعطيت عن طريق موسى، أما النعمة والحق جاء من خلال يسوع المسيح.

من الكتاب المقدس - يوحنا 1



Սկզբում էր Բանը, եւ Բանը Աստծո հետ էր, եւ Բանը Աստուած էր. Նա սկզբում Աստծո մոտ: Բոլոր բաները արվեցին Նրա միջոցով, եւ առանց նրան ոչինչ չի կատարվել, որը կատարել: Նրա մեջ էր կյանքը, եւ կյանքը մարդկանց լույսն. Եւ լոյս shines մթության մեջ, իսկ խավարը չի ընկալել այն: Սակայն շատերը, ինչպես նաեւ ստացել է Նրան, նրանց Նա իրավունք է դառնալու երեխաներին Աստծո համար, ովքեր հավատում են Նրա անունով. Իսկ Word դարձավ մարմին, եւ խոսել մեր մեջ է, եւ մենք Նրա փառքը տեսավ, որ փառքը դրությամբ Միածինը Հոր, լի շնորհով ու ճշմարտության. For օրենքը տրվել է Մովսեսը, իսկ շնորհը եւ ճշմարտութիւնը Յիսուս Քրիստոսի միջոցով եկել.

From Աստվածաշնչում - John 1


Əvvəlində Word idi və Word Allah ilə olub və Kəlam Allah idi. Allah ilə əvvəlində idi. Hər şey Onun vasitəsilə etmişdir, Ona olmadan heç bir şey etdi ki edilmişdir. Ona həyat idi və həyat insanların nuru idi. Və işıq zülmət işıq saçır və qaranlıq onu dərk etməmişdir. Amma çox Onun adına iman edənlərə Allahın övladları olmaq üçün verdi onlara Ona almışdır. Və sözü əti oldu və aramızda dwelt və biz lütf və həqiqət tam, Ata yalnız doğdu kimi Onun izzətini, izzəti görüb. Hüquq üçün Musa vasitəsilə verilmiş, lakin lütf və həqiqət İsa Məsih vasitəsilə gəldi.

John 1 - Müqəddəs İncil From

Professor Howdy said...

Hasieran izan zen Hitza, eta Hitza Jainkoa zen, eta Hitza zen Jainkoa. Jainkoaren hasieran izan zen. Gauza guztiak haren bidez egin ziren, eta ez dago ezer Bera gabe egin zen egin zen. Bera izan zen bizitza, eta bizia gizonen argia zen. Eta argia iluntasunean distira, eta iluntasun ez ulertzeko. Baina asko jaso Bera, Jainkoaren seme-alaba bihurtzeko eskubidea zuen, Bere izena sinesten dutenentzat. Eta Hitza haragi bihurtu zen eta gure artean dwelt, eta Haren aintza, aintza beheld dugu Aita begotten bakarrik, grazia eta egia osoa. Lege Moisesen bidez eman zen, baina grazia eta egia Jesu Kristoren bidez etorri zen.

John 1 - The Holy Bible aurrera

У пачатку было Слова, і Слова было ў Бога, і Слова было Бог. Ён быў на пачатку ў Бога. Усё празь Яго і без Яго нішто не пачалося з таго, што было зроблена. У Ім было жыццё, і жыццё было святлом для людзей. І святло ў цемры свеціць, і цемра не агарнула яго. А тым, якія прынялі Яго, веруючым у імя Яго, даў уладу быць дзецьмі Божымі, веруючым у імя Ягонае. І Слова стала плоцьцю, і ўсялілася ў нас, і мы бачылі славу Яго, славу як Адзінароднага ад Айца, поўнага благадаці і ісціны. Бо закон быў дадзены праз Майсея, а мілата і праўда сталіся празь Ісуса Хрыста.

З Бібліі - Яна 1


শুরুতে ছিল শব্দ, শব্দ এবং ঈশ্বরের সঙ্গে ছিলেন, এবং বাণীগুলি ছিল ঈশ্বরের. তিনি ঈশ্বর সঙ্গে শুরুর দিকে ছিল. সব জিনিষ তাঁর মাধ্যমে, তৈরি এবং তাঁকে ছাড়া কিছুই যে হয়ে প্রণীত হয়নি. তাঁর জীবন, এবং জীবন ছিল পুরুষদের আলো. এবং হালকা অন্ধকারের মধ্যে shines, এবং অন্ধকার এটা বোঝা না. কিন্তু অনেক প্রাপ্ত তাঁর তাদের থেকে, তিনি দিয়েছিলো ঈশ্বরের শিশুদের হত্তয়া অধিকার যারা ​​তাঁর নামের মধ্যে যারা ​​বিশ্বাস থেকে,. এবং শব্দ হয়ে ওঠে শরীর আমাদের মধ্যে অধিষ্ঠিত, এবং আমরা শুধুমাত্র জনক প্রসূত, করুণা এবং সত্য সম্পূর্ণ তাঁর গরিমা, গরিমা beheld. আইন জন্য মূসা মাধ্যমে, প্রদত্ত কিন্তু করুণা এবং সত্য যীশু খ্রীষ্টের মাধ্যমে এসেছে.

থেকে পবিত্র বাইবেল - জন 1

Professor Howdy said...

В началото беше Словото, и Словото беше у Бога, и Словото бе Бог. Той беше в началото с Бог. Всичко това стана чрез Него, и без Него не е станало нищо, което е направено. В Него бе животът и животът бе светлина на човеците. И светлината свети в тъмнината, а тъмнината не я схване. А на ония, които Го приеха, за да им даде право да станат Божии чада, на онези, които вярват в Неговото име. И Словото стана плът и живя между нас, и ние видяхме славата Му, слава като на Единородния от Отца, пълно с благодат и истина. Защото законът бе даден чрез Моисея, а благодатта и истината дойдоха чрез Исус Христос.

От Библията - Джон 1

Al principi era el Verb, i el Verb era amb Déu, i la Paraula era Déu. Ell era al principi amb Déu. Totes les coses per ell van ser fetes, i sense ell res va ser fet, va ser fet. En Ell hi havia la vida i la vida era la llum dels homes. I la llum resplendeix en la foscor, i la foscor no van prevaler contra ella. Però tots els que el van rebre, els ha concedit de ser fills de Déu, a aquells que creuen en el seu nom. I el Verb s'ha fet home i ha habitat entre nosaltres, i vam veure la seva glòria, glòria com del unigènit del Pare, ple de gràcia i de veritat. Perquè la llei va ser donada per Moisès, però la gràcia i la veritat han vingut per Jesucrist.

De La Santa Bíblia - Joan 1

在开始时的话语,道与神同在,道就是神。他开始与神同在。万物是借着他造的,没有他没有了。在他的生命,生命就是人的光。光照在黑暗里,黑暗却不理解它。但由于许多作为接待他的,​​他就赐他们的权利,成为神的儿女,那些相信他的名字。道成了肉身住在我们中间,我们看见​​他的荣耀,荣耀父的独生子,充充满满的有恩典和真理。对于法律是借着摩西传的,恩典和真理都是由耶稣基督来的。

从圣经约翰 - 1

Professor Howdy said...

在開始時的話語,道與神同在,道就是神。他開始與神同在。萬物是藉著他造的,沒有他沒有了。在他的生命,生命就是人的光。光照在黑暗裡,黑暗卻不理解它。但由於許多作為接待他的,​​他就賜他們的權利,成為神的兒女,那些相信他的名字。道成了肉身住在我們中間,我們看見他的榮耀,榮耀父的獨生子,充充滿滿的有恩典和真理。對於法律是藉著摩西傳的,恩典和真理都是由耶穌基督來的。

從聖經約翰 - 1


U početku bijaše Riječ, i Riječ bijaše kod Boga i Riječ bijaše Bog. Bio je u početku u Boga. Sve postade po njemu, a bez njega ništa nije napravio što je napravio. U njoj bijaše život i život bijaše svjetlo ljudima. I svjetlo svijetli u tami, i tama ga nije razumjeti. No, koliko god ga primiše dade vlast da postanu djeca Božja: onima koji vjeruju u Njegovo ime. I Riječ tijelom postade i nastani se među nama i vidjesmo slavu njegovu, slavu kao Jedinorođenac od Oca, pun milosti i istine. Za zakon je dao preko Mojsija, ali milost i istina nasta po Isusu Kristu.

Od Bibliji - Ivan 1

Na počátku bylo Slovo, to Slovo bylo u Boha, to Slovo byl Bůh. On byl na počátku u Boha. Všechno povstalo skrze něj a bez něho nic učiněno, což učiněno. V něm byl život a život byl světlo lidí. A světlo svítí v temnotě a temnota ani pochopit. Ale až ho přijali, dal moc právo stát se Božími dětmi, těm, kteří věří v jeho jméno. A Slovo se stalo tělem a přebývalo mezi námi, Spatřili jsme jeho slávu, slávu, jakou jen od Otce jednorozený Syn, plný milosti a pravdy. Pro Zákon byl dán skrze Mojžíše, ale milost a pravda přišla skrze Ježíše Krista.

Od The Holy Bible - John 1

I begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. Han var i begyndelsen hos Gud. Alt blev til ved ham, og uden ham blev intet gjort, der blev lavet. I ham var liv, og livet var lyset af mænd. Og lyset skinner i mørket, og mørket forstod ikke det. Men så mange som tog imod ham, dem gav han ret til at blive Guds børn, dem, der tror på hans navn. Og Ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som den Enbårne har fra Faderen, fuld af nåde og sandhed. For loven blev givet ved Moses, men nåden og sandheden kom ved Jesus Kristus.

Fra Bibelen - John 1

In het begin was het Woord en het Woord was bij God en het Woord was God. Hij was in het begin bij God. Alle dingen zijn door Hem, en zonder dit is niets ontstaan ​​van wat bestaat. In het Woord was leven en het leven was het licht der mensen. En het licht schijnt in de duisternis en de duisternis heeft het niet begrijpen. Maar zovelen Hem aangenomen hebben, hun heeft Hij het ​​voorrecht gegeven om kinderen van God, aan hen die geloven in Zijn naam. En het Woord is vlees geworden en heeft onder ons gewoond en wij hebben zijn heerlijkheid aanschouwd, een heerlijkheid als van de enige Zoon van de Vader, vol van genade en waarheid. Want de wet is door Mozes gegeven, maar goedheid en waarheid zijn door Jezus Christus.

Van De Bijbel - Johannes 1

Professor Howdy said...

Alguses oli Sõna, ja Sõna oli Jumala juures, ja Sõna oli Jumal. Ta oli alguses Jumala juures. Kõik asjad olid tekkinud tema läbi ja ilma talle midagi tehti, mis oli tehtud. Temas oli elu ja elu oli inimeste valgus. Ja valgus paistab pimeduses, ja pimedus ei mõista seda. Aga nii palju kui said teda, et neile andis ta meelevalla saada Jumala lasteks, neile, kes usuvad tema nimesse. Ja Sõna sai lihaks ja elas meie keskel, ja me nägime Tema au, hiilgus alates ainusündinud Isa, täis armu ja tõde. Sest käsuõpetus on antud Moosese kaudu, arm ja tõde on tulnud Jeesuse Kristuse kaudu.

Alates Piiblist - John 1


Sa simula ay Salita, at Salita ay sa Diyos, at ang Salita ay Diyos. Siya ay sa nagsisimula sa Diyos. Lahat ng bagay ay ginawa sa pamamagitan ng Kanya, at walang Kanya wala ay ginawa na ginawa. Sa Kanya ay buhay, at buhay ay ang ilaw ng mga tao. At ang ilaw shines sa kadiliman, at ang kadiliman ay hindi maunawaan ito. Ngunit tulad ng maraming bilang natanggap Kanya, sa kanila na ibinigay niya ang karapatang maging mga anak ng Diyos, sa mga na naniniwala sa Kanyang pangalan. At Salita ay naging laman at dwelt sa amin, at kami beheld kanyang kaluwalhatian, ang kaluwalhatian ng lamang begotten ng Ama, puno ng biyaya at katotohanan. Para sa kautusan ay ibinigay sa pamamagitan ni Moises, pero ang biyaya at katotohanan ay dumating sa pamamagitan ni Jesus Cristo.

Mula sa Ang Banal na Biblia - John 1

Alussa oli Sana, ja Sana oli Jumalan luona, ja Sana oli Jumala. Hän oli alussa Jumalan tykönä. Kaikki on saanut syntynsä hänen kauttaan, ja ilman häntä mitään ei tehty, joka tehty. Hänessä oli elämä, ja elämä oli ihmisten valkeus. Ja valkeus loistaa pimeydessä, ja pimeys ei sitä ymmärtämään. Mutta ottivat hänet vastaan​​, ja hän antoi oikeuden tulla Jumalan lapsiksi, niille, jotka uskovat hänen nimeensä. Ja Sana tuli lihaksi ja asui meidän keskellämme, ja me katselimme Hänen kirkkauttaan, kirkkautta, joka ainokaisella Pojalla on Isältä, täynnä armoa ja totuutta. Sillä laki on annettu Mooseksen kautta, mutta armo ja totuus on tullut Jeesuksen Kristuksen kautta.

Alkaen Pyhä Raamattu - Joh. 1

Professor Howdy said...

Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Il était au commencement avec Dieu. Toutes choses ont été faites par elle, et sans Lui rien n'a été fait qui a été faite. En Lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes. Et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise. Mais ceux qui l'ont reçu, il leur a donné le droit de devenir enfants de Dieu, à ceux qui croient en son nom. Et le Verbe s'est fait chair et a habité parmi nous, et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme celle du engendré unique du Père, plein de grâce et de vérité. Car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.

De La Sainte Bible - Jean 1

No principio existía a Palabra, ea Palabra estaba onda Deus, ea Palabra era Deus. El estaba no principio con Deus. Todas as cousas foron feitas por medio del, e sen el nada do que foi feito se fixo. Nel estaba a vida, ea vida era a luz dos homes. E a luz resplandece na escuridade, ea tebra non a comprenderon. Pero a todos cantos o recibiron, deu-lles o dereito de seren fillos de Deus, aos que cren no seu nome. E a Palabra fíxose carne e habitou entre nós, e vimos a súa gloria, gloria coma de Unigênito do Pai, cheo de gracia e de verdade. Porque a lei foi dada por Moisés, pero a gracia ea verdade viñeron por Xesús Cristo.

De A Santa Biblia - João 1

დასაწყისში იყო სიტყვა, და სიტყვა იყო ღმერთთან და ღმერთი იყო სიტყუაჲ იგი. ის იყო დასაწყისში ღმერთთან. ყველაფერი გაკეთდა გზით მას და მის გარეშე არაფერი გააკეთა, რომ გაკეთდა. მას იყო სიცოცხლე და სიცოცხლე იყო ნათელი კაცთა. და შუქი ანათებს სიბნელეში და სიბნელე არ მიიღონ იგი. მაგრამ, რაც უფრო მეტი მიიღო, მათ მისცა უფლება გახდეს ღვთის შვილებად, რომ იმათ, ვისაც სჯერა მისი სახელი. და სიტყუაჲ იგი ჴორციელ იქმნა და dwelt ჩვენს შორის და ჩვენ beheld მისი დიდება, დიდება, როგორც ერთადერთი begotten მამის, სავსე მადლითა და ჭეშმარიტებით. ამ კანონით გადაეცა მეშვეობით მოსე, მაგრამ მადლი და ჭეშმარიტება მოვიდა იესო ქრისტეს მეშვეობით.

მდებარეობა წმიდა ბიბლია - ჯონ 1

Professor Howdy said...

Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort. Er war im Anfang bei Gott. Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht. In ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen. Und das Licht leuchtet in der Finsternis und die Finsternis hat es nicht begriffen. Aber wie viele ihn aber aufnahmen, denen gab er das Recht, Kinder Gottes zu werden, denen, die an seinen Namen glauben. Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des eingeborenen Sohnes vom Vater, voller Gnade und Wahrheit. Denn das Gesetz wurde durch Mose gegeben, die Gnade und Wahrheit ist durch Jesus Christus.

Aus der Bibel - Johannes 1

Στην αρχή ήταν ο Λόγος, και ο Λόγος ην προς τον Θεόν και Θεός ήταν ο Λόγος. Ήταν στην αρχή με το Θεό. Όλα τα πράγματα έγιναν δι 'αυτού, και χωρίς αυτόν δεν έγινε που έγινε. Σ 'Αυτόν ήταν η ζωή και η ζωή ήταν το φως των ανθρώπων. Και το φως λάμπει στο σκοτάδι και το σκοτάδι δεν το κατανοήσουμε. Αλλά όσο τον δέχτηκαν, σε αυτούς έδωσε το δικαίωμα να γίνουν παιδιά του Θεού, σε εκείνους που πιστεύουν στο όνομά του. Και ο Λόγος έγινε σάρκα και κατοίκησε ανάμεσά μας, και είδομεν την δόξαν Αυτού, δόξαν ως μονογενούς από τον Πατέρα, γεμάτος χάρη και αλήθεια. Διότι ο νόμος δόθηκε μέσω του Μωυσή, αλλά χάρη και αλήθεια ήρθε μέσω του Ιησού Χριστού.

Από την Αγία Γραφή - Ιωάννης 1

શરૂઆત માં શબ્દ હતો, અને શબ્દ god હતી, અને શબ્દ god આવ્યો હતો. તેઓ ઈશ્વર સાથે શરૂઆત કરવામાં આવી હતી. બધી વસ્તુઓને હિમ દ્વારા કરવામાં આવ્યા હતા, અને તેને વિના કંઈ કરવામાં આવ્યું હતું કે કરવામાં આવ્યો હતો. તેને જીવન હતું, અને જીવન પુરૂષો પ્રકાશ હતો. અને પ્રકાશની અંધકાર શાઇન્સ, અને અંધકાર નથી આકલન હતી. પરંતુ ઘણા તરીકે તેને પ્રાપ્ત કરવા માટે, તેમને માટે તે માટે ભગવાન બાળકો બની અધિકાર આપ્યો હતો જેઓ તેમના નામ માને છે. અને આ શબ્દ માંસ બની હતી અને અમારા વચ્ચે dwelt, અને અમે માત્ર પિતા begotten, ગ્રેસ અને સત્ય સંપૂર્ણ તરીકે તેમની કીર્તિ માટે, કીર્તિ જોયેલું. કાયદો માટે મોસેસ દ્વારા આપવામાં આવી હતી, પરંતુ ગ્રેસ અને સત્ય ઇસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા હતી.

1 જહોન - પવિત્ર બાઇબલ પ્રતિ

Depi nan konmansman an te Pawòl la, se sa Pawòl la te avèk Bondye, se sa Pawòl la te Bondye. Li te depi nan konmansman an ak Bondye. Tout bagay sa yo te fè nan li, epi san l 'pa gen anyen ki te fèt ki te fè fè yo. Nan li sa te lavi, ak lavi a te bay tout moun limyè. Ak limyè a klere nan fènwa a, fènwa a pa t 'konprann li. Men, kòm anpil resevwa l ', yo Li fè ba yo dwa pou yo vin pitit Bondye, sa ki te kwè nan non li. Se sa Pawòl la te vin kò yo te rete nan mitan nou, epi nou wè pouvwa li a, tout bèl pouvwa a kòm nan pitit a sèlman nan Papa a, plen ak gras ak laverite. Pou lalwa Moyiz la te bay fè nan bouch Moyiz, men gras ak verite vini nan Jezi Kris la.

Nan Bib la Sentespri - Jan 1

Professor Howdy said...

בראשית היה Word ו-Word היה עם אלוהים, והדבר היה עם האלוהים. הוא היה בראשית אצל אלוהים. הכל נהיה דרכו, ובלעדיו לא נעשה את זה נעשה. בו היו חיים והחיים היו אור האדם. והאור זורח בחושך, והחושך לא הבינו את זה. אבל רבים כמו קיבל אותו, הוא נתן להם את הזכות להיות ילדים של אלוהים, לאלה המאמינים שמו. ואת הדבר נהיה בשר וישב בינינו, ואנחנו נגלה כבודו, כבוד מתאריך יחידך האב, מלא חסד ואמת. כי התורה ניתנה ביד משה והחסד והאמת באו דרך ישוע המשיח.

מן הברית החדשה - ג'ון 1

Professor Howdy said...

आदि में वचन था, और वचन परमेश्वर के साथ था, और वचन परमेश्वर था. वह भगवान के साथ शुरुआत में था. सभी चीजें उसके माध्यम से किए गए थे, और उसके बिना कुछ भी नहीं बनाया गया था बनाया गया था. उस में जीवन था, और जीवन पुरुषों का प्रकाश था. और प्रकाश अंधेरे में चमकता है, और अंधेरे यह समझ नहीं था. लेकिन के रूप में कई के रूप में उसे ग्रहण किया, उन्हें वह भगवान के बच्चों बनने का अधिकार दिया, जो उसका नाम में विश्वास करने के लिए. और वचन देहधारी बन गया है और हमारे बीच में डेरा किया, और हम पिता के केवल begotten है, अनुग्रह और सच्चाई से भरा है के रूप में उनकी महिमा, महिमा देखना. कानून के लिए मूसा के माध्यम से दिया गया था, लेकिन अनुग्रह और सच्चाई यीशु मसीह के माध्यम से आया था.

जॉन 1 - पवित्र बाइबल से

Kezdetben volt az Ige, és az Ige vala az Istennél, és Isten volt az Ige. Ő volt kezdetben Istennél. Mindent keresztül végezték Őt, és nála nélkül semmi sem volt arról, hogy megtörtént. Benne élet volt, és az élet volt az emberek világossága. És a fény a sötétségben fénylik, de a sötétség nem érti meg. Akik pedig befogadták, azokat adta a jogot, hogy Isten gyermekeivé legyenek, azoknak, akik hisznek az ő nevében. És az Ige testté lett és közöttünk lakott, és láttuk az ő dicsőségét, a dicsőség, mint az egyszülött az Atya, telve kegyelemmel és igazsággal. Mert a törvény Mózes által adatott, a kegyelem és az igazság Jézus Krisztus által.

The Holy Bible - János 1

Professor Howdy said...

Í upphafi var Orðið, og Orðið var hjá Guði, og Orðið var Guð. Hann var í upphafi hjá Guði. Allir hlutir voru gerð í gegnum hann, og án hans ekkert var gert sem var gert. Í honum var líf, og lífið var ljós mannanna. Og ljósið skín í myrkrinu, og myrkrið tók ekki skilja það. En eins og margir eins og fékk hann, þá gaf hann rétt til að verða Guðs börn, þeim sem trúa á nafn hans. Og Orðið varð hold og bjó meðal vor, og við sáu dýrð hans, dýrð sem af eina af föðurnum fæddur, fullur náðar og sannleika. Fyrir Lögmálið var gefið fyrir Móse, en náðin og sannleikurinn kom fyrir Jesú Krist.

Frá heilögum segir - John 1

Pada mulanya adalah Firman, dan Firman itu adalah dengan Allah dan Firman itu adalah Allah. Dia berada di awal dengan Allah. Segala sesuatu diciptakan melalui Dia, dan tanpa Dia tidak ada yang dibuat yang dibuat. Dalam Dia ada hidup dan hidup itu adalah terang manusia. Dan cahaya bersinar dalam kegelapan, dan kegelapan itu tidak memahaminya. Tetapi semua orang yang menerima Dia, kepada mereka Dia memberikan hak untuk menjadi anak-anak Allah, yaitu mereka yang percaya dalam nama-Nya. Dan Firman itu telah menjadi daging dan diam di antara kita, dan kita telah melihat kemuliaan-Nya, kemuliaan sebagai Anak Tunggal Bapa, penuh kasih karunia dan kebenaran. Karena Hukum Taurat diberikan melalui Musa, tetapi kasih karunia dan kebenaran datang melalui Yesus Kristus.

Dari Kitab Suci Injil - Yohanes 1

I dtús bhí an Word, agus an focal a bhí le Dia, agus na Word raibh Dia. Bhí sé ar dtús le Dia. Rinneadh gach rud trí dó, agus gan Eisean a rinneadh aon rud a rinneadh. I Eisean a bhí an saol, agus an saol a bhí ar an bhfianaise na fir. Agus shines an solas sa dorchadas, agus ní raibh an dorchadas comprehend sé. Ach fuarthas mar is dó, chun iad a thug sé an ceart chun a bheith leanaí Dé, dóibh siúd a chreideann in ainm a. Agus tháinig an focal flesh agus chomhnuigh i measc na linn, agus beheld muid a ghlóir, an ghlóir mar an begotten ach an Athar, atá lán de ghrásta agus fírinne. Tugadh Chun an dlí trí Mhaois, ach cairde agus fhírinne a tháinig trí Íosa Críost.

Ón An Bíobla Naofa - John 1

Professor Howdy said...

In principio era il Verbo e il Verbo era presso Dio e il Verbo era Dio. Egli era in principio presso Dio. Tutte le cose sono state fatte per mezzo di lui, e senza di lui niente è stato fatto che è stato fatto. In Lui era la vita e la vita era la luce degli uomini. E la luce splende nelle tenebre, ma le tenebre non l'hanno accolta. Ma a tutti coloro che lo hanno ricevuto, egli ha dato il diritto di diventare figli di Dio, a coloro che credono nel suo nome. E il Verbo si fece carne e venne ad abitare in mezzo a noi, e noi abbiamo contemplato la sua gloria, gloria come di unigenito dal Padre, pieno di grazia e di verità. Perché la legge fu data per mezzo di Mosè, la grazia e la verità vennero per mezzo di Gesù Cristo.

Da La Sacra Bibbia - John 1

初めに言があって、ことばは神とともにあったと言は神であった​​。彼は神との始まりであった。すべてのものは、彼を介して行われ、彼なしでは何も行われたことはなされなかった。彼の生活があって、命は人の光であった。そして光が闇の中で輝いて、暗闇はそれを理解しませんでした。しかし、できるだけ多くのは、彼の名を信じた人々に、神の子となる権利を与えたそれらに、彼を受け取った。およびWordは、肉となり、私たちの間に住まわれ、私たちは恵みと真理の完全な、父のひとりとしての栄光、栄光を見た。法律のためにモーセを通して与えられましたが、恵みと真理はイエス·キリストを通してました。

ジョン1 - 聖書から

ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಪದಗಳ ಮತ್ತು ಪದಗಳ ದೇವರ ಮತ್ತು ಪದಗಳ ದೇವರಾಗಿದೆ. ಅವರು ದೇವರ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ರಲ್ಲಿ. ಎಲ್ಲ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅವನ ಮೂಲಕ ಮಾಡಲಾಯಿತು, ಮತ್ತು ಅವನನ್ನು ಇಲ್ಲದೆ ಏನೂ ಮಾಡಲಾಯಿತು ಎಂದು ಮಾಡಲಾಯಿತು. ಅವನನ್ನು ಇಂಚುಗಳು ಜೀವನದ, ಮತ್ತು ಜೀವನದ ಪುರುಷರ ಲಘುಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿತ್ತು. ಮತ್ತು ಬೆಳಕಿನ ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಹೊಳೆಯುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಲು ಇಲ್ಲ. ಆದರೆ ಅನೇಕ ಅವನ ಹೆಸರು ನಂಬುವ ಆ ದೇವರ ಮಕ್ಕಳು ಆಗಲು ಹಕ್ಕನ್ನು ನೀಡಿದನು ಅವರಿಗೆ, ಅವನನ್ನು ಪಡೆದರು. ಮತ್ತು ಪದಗಳ ಮಾಂಸ ಹಾಗೂ ನಮ್ಮ ನಡುವಿನ dwelt, ಮತ್ತು ನಾವು ಚೆಂದದ ಸತ್ಯದ ಪೂರ್ಣ, ತಂದೆಯ ಮಾತ್ರ ಮಗುವಾದ ಆಫ್ ಅವರ ವೈಭವ, ವೈಭವ ಅವಲೋಕಿಸಿದರು. ಕಾನೂನು ಮೋಸೆಸ್ ಮೂಲಕ ನೀಡಲಾಯಿತು, ಆದರೆ ಚೆಂದದ ಸತ್ಯ ಯೇಸುವಿನ ಮೂಲಕ ಬಂತು.

ಜಾನ್ 1 - ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್ ಗೆ

Professor Howdy said...

태초에 말씀이 있었고, 그 말씀은 하나님과 함께 계셨으니 그 말씀은 하나님했습니다. 그는 하나님과 처음으로했습니다. 모든 것들이 그를 통해서 만들어진, 그분없이는 아무것도 만들어 졌다고 한 적이되었다. 주님 안에서 삶이었고, 생명은 사람들의 빛이했습니다. 그리고 빛은 어둠 속에서 빛난다, 그리고 어둠이 그것을 이해하지 않았다. 그러나 많은 사람들은 그가 그의 이름을 믿는 자들에게 하나님의 자녀가 될 수있는 권리를 준 그들에게, 그분을 받았습니다. 그리고 말씀은 육신이되어 우리 가운데 dwelt, 우리는 은혜와 진리로 가득찬 아버지의 유일한 begotten의로 그의 영광을 영광을 선택했습니다.법률 내용은 모세를 통해 주어되었지만, 은혜와 진리는 예수 그리스도를 통하여왔다.

존 1 - 성경에서

In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt et sine ipso factum est nihil quod factum est. In ipso vita erat et vita erat lux hominum. Et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non comprehenderunt. Quotquot autem receperunt eum dedit eis potestatem filios Dei fieri his qui credunt in nomine eius. Et Verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti a Patre plenum gratiae et veritatis. Quia lex per Moysen data est, gratia et veritas per Iesum Christum.

Ex Sacris Bibliis - Ioannes I

Sākumā bija Vārds, un Vārds bija pie Dieva, un Vārds bija Dievs. Viņš bija iesākumā pie Dieva. Viss tika veikts caur Viņu, un bez Viņa nekas nav radies, kas ir. Viņā bija dzīvība, un dzīvība bija cilvēku gaisma. Un gaisma spīd tumsībā, un tumsība nesaprata to. Bet, cik Viņu uzņēma, tiem Viņš deva varu kļūt par Dieva bērniem, tiem, kas tic Viņa Vārdam. Un Vārds kļuva miesa un dzīvoja starp mums, un mēs skatījām Viņa godību, godību kā Vienpiedzimušais Tēva, pilnu žēlastības un patiesības. Pret likumu ir dota caur Mozu, bet žēlastība un patiesība nākusi pasaulē caur Jēzu Kristu.

From The Holy Bible - John 1

Professor Howdy said...

Pradžioje buvo Žodis, ir Žodis buvo pas Dievą, ir Žodis buvo Dievas. Jis pradžioje buvo pas Dievą. Visa per Jį, ir be Jo nieko nebuvo padaryta, kad buvo padaryta. Jame buvo gyvybė, ir gyvybė buvo žmonių šviesa. Ir Šviesa spindi tamsoje, ir tamsa nebuvo suprasti jį. Visiems, kurie Jį priėmė, Jis davė galią tapti Dievo vaikais - tiems, kurie tiki Jo vardą. Ir Žodis tapo kūnu ir gyveno tarp mūsų, ir mes regėjome Jo šlovę, šlovę, kaip tik gimusį iš Tėvo, pilnas malonės ir tiesos. Nes Įstatymas buvo duotas per Mozę, o malonė ir tiesa atėjo per Jėzų Kristų.

From The Holy Bible - John 1

Во почетокот беше Словото, и Словото беше со Бог, и Словото беше Бог. Тој беше во почетокот со Бог. Сите нешта беа направени преку Него, и без Него ништо не беше направено, што е направено. Во Него имаше живот, и животот им беше светлина на луѓето. И светлината свети во темнина, и темнината не ја сфати. Но, како што Го примија, им даде право да станат Божји деца, на оние кои веруваат во Неговото име. И Словото стана тело и се настани меѓу нас, и ние видовме Неговата слава, слава како на Единороден од Отецот, полн со благодат и вистина. За Законот беше даден преку Мојсеј, но благодатта и вистината дојдоа преку Исус Христос.

Од Светото Писмо - Џон 1

Pada mulanya adalah Firman, dan Firman adalah dengan Tuhan, dan Logos ialah Tuhan. Beliau berada di awal dengan Tuhan. Segala perkara yang telah dibuat oleh Dia dan tanpa Dia Tidak ada yang dibuat yang telah dibuat. KepadaNya adalah kehidupan, dan hidup itu adalah terang lelaki. Dan cahaya bersinar dalam kegelapan, dan kegelapan tidak memahaminya. Tetapi seberapa banyak yang diterima-Nya, kepada mereka Beliau memberi hak untuk menjadi anak-anak Allah, orang-orang yang percaya dalam nama-Nya. Dan Word menjadi manusia dan tinggal dalam kalangan kami, dan kami memandang kemuliaan-Nya, kemuliaan yang dilahirkan hanya Bapa, penuh rahmat dan kebenaran. Bagi undang-undang itu diberikan melalui Musa, tetapi rahmat dan kebenaran datang melalui Yesus Kristus.

Dari Kitab Suci - John 1

Professor Howdy said...

Fil-bidu kienet il-Kelma, u l-Kelma kienet ma 'Alla, u l-Kelma kienet Alla. Kien fil-bidu ma 'Alla. Kollha affarijiet kienu jsiru permezz lilu, u mingħajr lilu xejn sar li kien sar. FiH kienet il-ħajja, u l-ħajja kienet l-dawl tal-irġiel. U l-dawl jiddi fid-dlam, u l-dlam ma jifhmu dan. Imma daqs riċevuti lilu, għalihom Huwa taw id-dritt li jsiru wlied Alla, lil dawk li jemmnu fl-isem tiegħu. U l-Kelma saret laħam u tkellmu fostna, u aħna beheld glorja tiegħu, il-glorja mid-imnissel biss tal-Missier, sħiħ ta 'grazzja u verità. Għall-liġi ġiet mogħtija permezz Mosè, imma grazzja u verità daħal permezz Ġesù Kristu.

Mill-Bibbja Mqaddsa - John 1

I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. Han var i begynnelsen hos Gud. Alt ble til ved ham, og uten ham er ikke noe ble gjort som ble gjort. I ham var liv, og livet var menneskenes lys. Og lyset skinner i mørket, og mørket har ikke overvunnet det. Men så mange som tok imot ham, dem gav han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn. Og Ordet ble kjød og tok bolig iblant oss, og vi så hans herlighet, den herlighet som den enbårne har fra Faderen, full av nåde og sannhet. For loven ble gitt ved Moses, men nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus.

Fra The Holy Bible - John 1

Professor Howdy said...

در آغاز کلام بود و کلام با خدا بود و کلمه خدا بود. او در آغاز با خدا بود. همه چیز را از طریق او ساخته شد، و بدون او چیزی که ساخته شده بود ساخته شده بود. به او بود زندگی، و زندگی نور از مردان بود. و نور در تاریکی می درخشید و تاریکی آن را درک نیست. اما به عنوان بسیاری از او را دریافت کرده اید، به آنها حق او برای تبدیل شدن به فرزندان خدا، به کسانی که به نام او اعتقاد دارند. و کلمه جسم گردید و میان ما ساکن شد، و ما شکوه او، شکوه به عنوان تنها مولود از پدر، پر از فیض و حقیقت مشهود است. برای این قانون را از طریق موسی داده شد، اما فضل و حقیقت از طریق عیسی مسیح آمد.

از کتاب مقدس - یوحنا 1

Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, i Bogiem było Słowo. Był na początku u Boga. Wszystko przez Nie się stało, a bez Niego nic się nie stało, co się stało. W Nim było życie, a życie było światłością ludzi. A światło w ciemności świeci i ciemność jej nie zrozumieć. Tym zaś, którzy Go przyjęli, dał prawo stać się dziećmi Bożymi, tym, którzy wierzą w imię Jego. A Słowo stało się ciałem i zamieszkało wśród nas, a my oglądaliśmy Jego chwałę, chwałę, jaką Jednorodzony otrzymuje od Ojca, pełen łaski i prawdy. Podczas gdy Prawo zostało nadane przez Mojżesza, łaska i prawda przyszły przez Jezusa Chrystusa.

Z Pisma Świętego - Jana 1


No princípio era o Verbo, eo Verbo estava com Deus, eo Verbo era Deus. Ele estava no princípio com Deus. Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e sem ele nada do que foi feito se fez. Nele estava a vida, ea vida era a luz dos homens. E a luz resplandece nas trevas, e as trevas não a compreenderam. Mas a todos quantos o receberam, deu-lhes o direito de se tornarem filhos de Deus, aos que crêem no seu nome. E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, e vimos a sua glória, glória como do Unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade. Porque a lei foi dada por Moisés, mas a graça ea verdade vieram por Jesus Cristo.

De A Bíblia Sagrada - João 1

Professor Howdy said...

La început a fost Cuvântul, şi Cuvântul era cu Dumnezeu, şi Cuvântul era Dumnezeu. El a fost la început cu Dumnezeu. Toate lucrurile au fost făcute prin El, şi fără El nimic nu sa făcut ce sa făcut. În El era viaţa, şi viaţa era lumina oamenilor. Şi lumina luminează în întuneric, şi întunericul nu a cuprins. Dar, aşa cum mulţi ca L-au primit, le-a dat dreptul să devină copii ai lui Dumnezeu, pentru cei care cred în Numele Lui. Şi Cuvântul sa făcut trup şi a locuit printre noi, şi noi am privit slava Lui, slava ca a născut numai din Tatăl, plin de har şi de adevăr. Pentru Legea a fost dată prin Moise, dar harul si adevarul au venit prin Iisus Hristos.

Din Biblia - Ioan 1

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Он был в начале у Бога. Все чрез Него и без Него ничто не начало быть, что было сделано. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его дал власть быть чадами Божиими, верующим во имя Его. И Слово стало плотию, и обитало с нами, и мы видели славу Его, славу как Единородного от Отца, полного благодати и истины. Ибо закон был дан через Моисея, благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа.

Из Библии - Иоанна 1

У почетку беше Реч, и Реч беше у Бога, и Реч беше Бог. Он је био у почетку у Бога. Све ствари су направљене кроз Њега, и без Њега ништа није направио што је направио. У Њему беше живот, и живот беше светлост људима. И светлост светли у тами, и тама га не разуме. Али, чак га примише, даде моћ да постану деца Божија, онима који верују у Његово име. И Реч постаде тело и настани се међу нама, а ми посматрао Његову славу, славу као јединороднога од Оца, пун благодати и истине. За закон је дат преко Мојсија, а благодат и истина постаде кроз Исуса Христа.

У Светом писму - Јована 1

Professor Howdy said...

Na počiatku bolo Slovo, to Slovo bolo u Boha, to Slovo bol Boh. On bol na počiatku u Boha. Všetko povstalo skrze neho a bez neho nič urobené, čo urobilo. V ňom bol život a život bol svetlom ľudí. A svetlo svieti v temnote a temnota ani pochopiť. Ale až ho prijali, dal moc právo stať sa Božími deťmi, tým, ktorí veria v jeho meno. A Slovo sa telom stalo a prebývalo medzi nami, my sme uvideli jeho slávu, slávu, akú len od Otca jednorodený Syn, plný milosti a pravdy. Pre zákon bol daný skrze Mojžiša, ale milosť a pravda prišli skrze Ježiša Krista.

Od The Holy Bible - John 1

V začetku je bila Beseda in Beseda je bila pri Bogu in Beseda je bila Bog. Bil je v začetku pri Bogu. Vse je nastalo po Njem in brez Njega ni bilo nič, kar je nastalo. V njej je bilo življenje in življenje je bilo luč ljudi. In luč sveti v temi in tema je ni razumeti. Ampak kot so jo sprejeli, jim je dal pravico, da postanejo Božji otroci, vsem, ki verujejo v njegovo ime. In Beseda je postala meso in se naselila med nami, in smo zagledali njeno veličastvo, veličastvo od edinorojeni od Očeta, polno milosti in resnice. Za zakona je bila dana po Mojzesu, milost in resnica pa je prišla po Jezusu Kristusu.

Iz Svetega pisma - John 1

En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios. Él estaba en el principio con Dios. Todas las cosas por él fueron hechas, y sin él nada fue hecho, fue hecho. En Él estaba la vida y la vida era la luz de los hombres. Y la luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no prevalecieron contra ella. Pero todos los que le recibieron, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios, a aquellos que creen en su nombre. Y el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros, y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad. Porque la ley fue dada por Moisés, pero la gracia y la verdad vinieron por medio de Jesucristo.

De La Santa Biblia - Juan 1

Professor Howdy said...

Katika mwanzo alikuwa Neno, na Neno alikuwa na Mungu, na Neno alikuwa Mungu. Tangu mwanzo Neno alikuwa na Mungu. Vitu vyote viliumbwa kwa njia yake, na bila yeye hakuna kitu kilichofanyika. Yeye alikuwa chanzo cha uhai na uhai huo ulikuwa mwanga wa watu. Na mwanga huo huangaza gizani, nalo giza halikuweza kuushinda. Lakini kama kama wengi waliompokea, aliwapa uwezo wa kuwa watoto wa Mungu, ndio wale waliaminio jina lake. Naye Neno alifanyika mwili, akakaa kwetu, nasi tukauona utukufu wake, utukufu kama wa Mwana pekee wa Baba, amejaa neema na ukweli. Kwa kuwa torati ilitolewa kwa njia ya Mose, lakini neema na kweli vimekuja kwa njia ya Yesu Kristo.

Kutoka Biblia Takatifu - Yohana 1

I begynnelsen var Ordet, och Ordet var hos Gud, och Ordet var Gud. Han var i begynnelsen hos Gud. Allt gjordes genom honom, och utan honom ingenting gjordes som gjordes. I honom var liv, och livet var ljuset av män. Och ljuset lyser i mörkret, och mörkret har inte begripa det. Men så många som tog emot honom, till dem gav han rätten att bli Guds barn, åt dem som tror på hans namn. Och Ordet blev kött och bodde bland oss​​, och vi såg hans härlighet, en härlighet som den Enfödde av Fadern, full av nåd och sanning. För lagen gavs genom Mose, men nåden och sanningen kom genom Jesus Kristus.

Från Bibeln - John 1

Professor Howdy said...

தொடக்கத்தில் வார்த்தை இருந்தது, மற்றும் வேர்ட் கடவுள் இருந்தது, மற்றும் வேர்ட் கடவுள் இருந்தது. அவர் கடவுள் ஆரம்பத்தில் தான் இருந்தது. அனைத்து விஷயங்கள் அவரை வழியாக செய்யப்பட்டன, மற்றும் அவரை இல்லாமல் எதுவும் செய்யப்பட்டது என்று செய்யப்பட்டது. அவரை வாழ்க்கை இருந்தது, மற்றும் வாழ்க்கை ஆண்கள் ஒளி இருந்தது. மற்றும் ஒளி இருள் ஜொலித்து, மற்றும் இருள் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை. ஆனால் பல அவர் அவரது பெயரில் நம்பிக்கை கொண்டவர்களுக்கு வேண்டும், கடவுளின் குழந்தைகள் ஆக உரிமை கொடுத்தது அவர்களுக்கு, அவரை பெற்றார். மற்றும் வேர்ட் சதை ஆனார் மற்றும் நம்மிடையே வசித்ததாக, மற்றும் நாம் கருணை மற்றும் உண்மையை முழு, தந்தையின் மட்டுமே begotten இருந்த அவரது பெருமை, புகழ் விழிப்புடன் உற்றுநோக்கினார். மாமி மோசே மூலம் கொடுக்கப்பட்டது, ஆனால் கருணை மற்றும் உண்மையை இயேசு கிறிஸ்து வழியாக வந்தது.

ஜான் 1 - பரிசுத்த வேதாகமத்தில் இருந்து

ప్రారంభంలో పద, మరియు పద దేవుని తో, మరియు పద దేవుడు. అతను దేవుడు తో ప్రారంభంలో ఉంది. అన్ని వస్తువులు హిమ్ ద్వారా తయారు చేయబడ్డాయి, మరియు హిమ్ లేకుండా ఏదీ చేశారు ఆ చేశారు. హిమ్ లో జీవితం, మరియు జీవితం పురుషుల కాంతి ఉంది. మరియు కాంతి చీకటిలో మెరిసిపోయాడు, చీకటి అది గ్రహించడానికి లేదు. కానీ అనేక అతను అతని పేరు లో నమ్మే కు, దేవుని బిడ్డలు మారింది హక్కు ఇచ్చింది వారికి, హిమ్ పొందింది. మరియు పద మాంసాన్ని మారింది మరియు మాకు మధ్య dwelt, మరియు మేము దయ మరియు సత్యం యొక్క పూర్తి, తండ్రి యొక్క మాత్రమే కారణమైన యొక్క అతని కీర్తి, కీర్తి చూడగానే. చట్టం కొరకు మోసెస్ ద్వారా ఇవ్వబడింది, కానీ దయ మరియు నిజం యేసు క్రీస్తు ద్వారా వచ్చింది.

జాన్ 1 - హోలీ బైబిల్ నుండి

Professor Howdy said...

ในการเริ่มต้นของ Word ถูกและ Word อยู่กับพระเจ้าและ Word คือพระเจ้า เขาอยู่ในจุดเริ่มต้นกับพระเจ้า ทุกสิ่งที่ทำโดยพระองค์และไม่มีเขาไม่มีอะไรทำที่ทำ ในพระองค์ชีวิตและชีวิตเป็นความสว่างของมนุษย์ และไฟส่องสว่างในความมืดและความมืดไม่เข้าใจมัน แต่ให้มากที่สุดเท่าที่ได้รับจากพระองค์ก็ทรงประทานสิทธิให้เป็นบุตรของพระเจ้าเพื่อคนที่เชื่อในพระนามของพระองค์ และ Word กลายเป็นเนื้อหนังและอาศัยอยู่ในหมู่พวกเราและเราเห็นแล้วพระสิริ, สง่าราศีเป็นของเฉพาะ begotten ของพระบิดาของพระองค์เต็มไปด้วยพระคุณและความจริง สำหรับกฎหมายที่ได้รับผ่านทางโมเสส แต่พระคุณและความจริงมาทางพระเยซูคริสต์

จากพระคัมภีร์ไบเบิล - จอห์น 1

Başlangıçta Söz vardı ve Söz Tanrı'yla birlikteydi ve Söz Tanrı idi. Tanrı ile başında idi. Her şey O'nun aracılığıyla yapılmış ve O'na olmadan hiçbir şey yapıldığı yapıldı. O'na hayat idi ve yaşam insanların ışığı oldu. Ve ışık karanlıkta parlar ve karanlık onu idrak etmedi. Ama birçok olarak O'nun adına iman edenlerin, Tanrı'nın çocukları olma hakkını verdi onlara, O'nu aldı. Ve Söz beden oldu ve aramızda yaşadı, biz lütuf ve gerçekle dolu, Baba'nın biricik olarak yüceliğini, zafer olduğunu farkettiler.Yasa için Musa aracılığıyla verildi, ama lütuf ve gerçekle İsa Mesih aracılığıyla geldi.

Yuhanna 1 - Kitab-ı Mukaddes

Professor Howdy said...

На початку було Слово, і Слово було у Бога, і Слово було Бог. Він був на початку у Бога. Усе через Нього і без Нього ніщо не почало бути, що було зроблено. У Ньому було життя, і життя було Світлом людей. А Світло у темряві світить, і темрява не обгорнула його. А тим, які прийняли Його, віруючим в ім'я Його їм владу чадами Божими, віруючим в ім'я Його. І Слово сталося тілом, і перебувало між нами, і ми бачили славу Його, славу як Єдинородного від Отця, повного благодаті та істини. Бо закон був даний через Мойсея, благодать же й істина відбулися через Ісуса Христа.

З Біблії - Іоанна 1



شروع میں کلام تھا اور کلام خدا کے ساتھ تھا اور کلام خدا تھا. انہوں نے خدا کے ساتھ شروع میں سب سے پہلے تھا. تمام چیزیں اس کے ذریعے بنایا گیا تھا، اور اس کے بغیر کچھ بھی نہیں کیا تھا کہ بنا دیا گیا تھا. اس میں زندگی تھی، اور زندگی میں مردوں کی روشنی تھی. اور روشنی اندھیرے میں چمکتا ہے، اور کا اندھیرے یہ سمجھ نہیں کیا. لیکن جیسا کہ کئی کے طور پر ان کا استقبال، ان کے لئے انہوں نے خدا کے بچوں بننے کا حق اس کا نام میں یقین رکھتے ہیں ان لوگوں کو جو دیا ہے،. اور کلام گوشت کا بن گیا اور ہمارے درمیان dwelt، اور ہم صرف والد کی begotten، فضل اور سچائی کا مکمل طور پر اس کی عما، عما beheld ہے. موسی کے ذریعے قانون کے لئے دیا گیا، مگر فضل اور سچائی نے یسوع مسیح کے ذریعے آیا.

1 جان - انجیل مقدس سے

Trong đầu đã có Ngôi Lời, và Ngôi Lời ở với Thiên Chúa, và Ngôi Lời là Đức Chúa Trời. Ông bắt đầu với Thiên Chúa. Tất cả những điều đã được thực hiện thông qua Ngài, và Ngài không có gì đã được thực hiện đã được thực hiện. Trong Ngài có sự sống, và sống là sự sáng của loài người. Và ánh sáng chiếu sáng trong bóng tối, và bóng tối đã không thấu hiểu nó. Tuy nhiên, như nhiều người đã nhận Ngài, thì Ngài ban cho quyền trở nên con cái Thiên Chúa, những người tin danh Ngài. Và Ngôi Lời đã hóa thành nhục thể và ở giữa chúng ta, và chúng tôi trông thấy vinh quang của Ngài, vinh quang như sinh ra chỉ của Chúa Cha, đầy ân sủng và sự thật. Đối với quy định của pháp luật được thông qua Moses, nhưng ân sủng và chân lý đến thông qua Chúa Giêsu Kitô.

Từ Thánh Kinh Thánh - John 1

Professor Howdy said...

Yn y dechreuad yr oedd y Gair, a oedd y Gair gyda Duw, a Duw oedd y Gair. Yr oedd yn y dechreuad gyda Duw. Gwnaed popeth trwyddo Ef, a heb iddo gael ei wneud dim a wnaed. Yn Ef oedd bywyd, a'r bywyd oedd y goleuni o ddynion. Ac mae'r golau yn disgleirio yn y tywyllwch, ac nid oedd y tywyllwch yn ei deall. Ond cymaint â derbyn iddo, iddynt Rhoddodd yr hawl i ddod yn blant i Dduw, i'r rhai sy'n credu yn ei enw Ef. A daeth y Gair gnawd ac a drigodd yn ein plith, ac ni a welsom ei ogoniant, y gogoniant fel y anedig yn unig y Tad, yn llawn gras a gwirionedd. Ar gyfer y gyfraith a roddwyd trwy Moses, ond gras a gwirionedd ddaeth trwy Iesu Grist.

O'r Beibl Sanctaidd - Ioan 1

Professor Howdy said...

אין די אָנהייב איז געווען די וואָרט, און די וואָרט איז געווען מיט גאָט, און די וואָרט איז גאָט. ער איז געווען אין די אָנהייב מיט גאָט. אַלע זאכן זענען געמאכט דורך אים, און אָן אים גאָרנישט איז געווען געמאכט אַז איז געווען געמאכט. אין אים איז געווען לעבן, און דער לעבן איז געווען דער ליכט פון מענטשן. און די ליכט שיינט אין דער פינצטערניש, און די פינצטערניש האט ניט באַנעמען עס. אבער ווי פילע ווי אים אויפגענומען, צו זיי האט ער געגעבן די רעכט צו ווערן קינדער פון גאָט, צו די וואס גלויבן אין זיין נאָמען. און די וואָרט געווארן פלייש און געוואוינט צווישן אונדז, און מיר בעהעלד זיין כבוד, דער כבוד ווי פון די בלויז געבוירן געווארן פון דעם פאטער, פול פון חסד און אמת. פֿאַר די געזעץ איז געגעבן דורך משה, אָבער חן און אמת געקומען דורך יאָשקע המשיח.

פון דער הייליקער ביבל - יוחנן 1

Follow T&H!